Хенрик Семь Мечей | NPC

/ ИгрыThe Elder Scrolls: Blades
Хенрик Семь Мечей
Локация Город
Раса (?) Пол Муж.
Уровень (?) Класс (?)

Хенрик Семь Мечей - мастер клинков в городе. Первоначально его можно найти на арене за пределами города, но позже он переместится к западным воротам. Похоже он единственный человек в городе, который знает вашу личность, как секретного клинка.

Диалоги
ID Диалог
NPC.OldBlademaster.Generic.Combat.After.001 Неплохо, неплохо... Я уж боялся, у тебя все мои уроки из головы вылетели.
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Goodbbye.001 Увидимся еще - если живы будем.
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.001 Что у тебя на уме, юное дарование?
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.002 Я-то думал, ты никогда не попросишь!
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.003 Тот зеленый огонь - неестественный. Сдается мне, те наемники знать не знали, что творят, когда разломали статую.
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.004 Это знаю лишь я один, и я унесу эту тайну в могилу.
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.005 Да и вряд ли талморцы сюда заявятся. Во всем Тамриэле про наш городок знает полтора человека, не бойся!
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.006 Вообще-то она не так уж плоха. Немного жестока, конечно, но без этого в наши дни просто не выжить.
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.007 Как ты думаешь, кто ее драться учил? Так что держи ухо востро, она вполне может тебя одолеть...
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.008 Тот пьяница-то? Его папаша, Кровавый Король, знал, чего сыночек стоит, потому внучке трон и отдал.
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.009 И этот кретин устроил заговор против собственной дочери. Готов был ее убить ради своего занюханного трона...
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.010 Нет, он пустился в бега, когда заговор раскрыли. Никто его и не видел с тех пор.
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.011 Когда соберешься с духом, найди меня на арене.
NPC.OldBlademaster.Generic.Misc.Info.012 Хотя знаешь что... Давай немного подождем. Что-то я устал.
NPC.OldBlademaster.Name Хенрик Семь Мечей
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Bark.001 Не трогайте <Localization.Alias.Him.Lowercase=Player>, ублюдки!
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.001 Ты... ты... всегда тебе надо было сделать по-своему...
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.002 Да... поделом мне, наверное. Ох-х...
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.003 Нет, я уже покойник... яд... Послушай меня...
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.004 Талморцы вернутся... будь наготове... город должен быть наготове...
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.005 В одиночку тебе всего не переделать... найди кого-то... возьми... в ученики... как я тебя учил...
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.006 Поклянись мне...
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.007 Хорошо... может, когда-нибудь... ты будешь им гордиться... как я тобой.
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.008 У меня к тебе... последняя просьба.
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.009 Я хочу умереть в бою... с оружием в руках... а не на коленях, как мелкий воришка.
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.010 Сделаешь это... для меня?
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.011 Я не дам тебе... лишить меня... последнего. Защищайся!
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Dying.012 Спасибо, <Player.Name>... Я знал, что ты... не подведешь меня.
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Fool.001 Что ты делаешь, дурья башка?!
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Intro.001 Мне очень жаль, старина.
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Intro.002 Не бойся... Я им устрою спектакль... никто не догадается!
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Intro.003 Я готов. А ты?
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Intro.004 Честно... я бы не желал себе... лучшей смерти. Ну что ж... покажи мне все, что ты можешь!
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Intro.005 Можешь!
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Intro.006 Придется... Другого пути нет...
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Intro.007 У тебя мозги прокисли?! Нас обоих убьют!
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Intro.008 К даэдриной матери честь! Тебе нельзя погибнуть... кто-то должен... продолжать... наше дело!
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Ongoing.001 Ну хватит мочалку жевать... убей меня!
NPC.OldBlademaster.Quest.GH08B.Ongoing.002 Нет другого выхода... Убьешь этих - придут новые... А так тебя искать больше не будут.
NPC.OldBlademaster.Quest.MQ09.Ready.001 Сейчас есть дела поважнее, а потом обязательно поупражняемся. Не отвертишься.
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ01.Bark.001 Что это?
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ02.Intro.001 Ну ладно, давай еще раз, но учти, я тебя жалеть не буду. 
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ02.Outro.001 Я ожидал от тебя большего, но приятно, что хоть какие-то мои уроки остались у тебя в памяти.
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ02.Outro.002 Мы из тебя еще сделаем настоящего бойца...
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ03.Intro.001 Я хочу передать тебе опыт всей моей жизни - тайну победы над противником с боевым молотом...
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ03.Intro.002 Всегда, всегда следи за тем, чтобы твоя голова не оказалась под ударом молота.
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ03.Intro.003 Пожалуйста, юное дарование! А теперь примени мой совет на практике!
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ03.Outro.001 Неплохо двигаешься, неплохо.
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ03.Outro.002 Но, может, стоит больше драться и меньше танцевать?
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ03.Outro.003 А вот голову под молот все-таки подставляешь. Вот, держи, это поможет...
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ04.Intro.001 Слушай, я тут одну старинную штуковину нашел... По-моему, настоящая двемерская вещь.
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ04.Intro.002 Уже давно хочу ее в деле опробовать. Ты как, не против?
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ04.Intro.003 Ну, чего стоим, кого ждем?
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ04.Outro.001 Хм... Не дружу я с палицами, видимо.
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ04.Outro.002 Тоже верно! Как-нибудь я тебе расскажу, откуда мое имечко взялось...
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ05.Intro.001 Мне тут скучно стало, захотелось поразвлечься, вот я и принес самое ценное мое сокровище.
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ05.Intro.002 Любуйся! Эбонитовый меч! Лично его с трупа дремора забрал, лет тридцать уже тому.
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ05.Intro.003 Миленько?! Я тебе сейчас такое миленько покажу, шмакодявка!
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ05.Outro.001 То-то же! Вот это я понимаю, веселье! Надо бы этот меч почаще доставать...
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ05.Outro.002 Тебе его отдать?! Я что, по-твоему, совсем из ума выжил, да? 
NPC.OldBlademaster.Quest.WQ05.Outro.003 Вот, лучше этот возьми. Почти не хуже.
NPC.OldBlademaster.Town.BQ05.Info.001 Что это за слухи ходят про шпиона Зеленых Колпаков?
NPC.OldBlademaster.Town.BQ05.Info.002 Ха! Ну тогда флаг тебе в руки...
NPC.OldBlademaster.Town.BQ05.Info.003 Нашелся кто-нибудь подозрительный?
NPC.OldBlademaster.Town.BQ05.Info.004 Жрец-то? Никогда он мне не нравился. Но мне жрецы как таковые не нравятся, если честно.
NPC.OldBlademaster.Town.BQ05.Info.005 Ну что ж. Людям свойственно бояться неизвестного, а про аргониан местный народ мало что знает...
NPC.OldBlademaster.Town.BQ05.Info.006 Извини уж, понятия не имею, кто это.
NPC.OldBlademaster.Town.BQ05.Info.007 Ладно, удачи тебе!
NPC.OldBlademaster.Town.BQ05.Info.008 Ну, как продвигаются поиски шпиона?
NPC.OldBlademaster.Town.GH01.ToGH02.001 Ты что мрачнее тучи? Что случилось?
NPC.OldBlademaster.Town.GH01.ToGH02.002 Да уж, положение хуже императорского... Хотя есть у меня одна идейка.
NPC.OldBlademaster.Town.GH01.ToGH02.003 Скажи им, что Клинок прячется в старом солдатском лагере - пускай их там тролли сожрут!
NPC.OldBlademaster.Town.GH01.ToGH02.004 Обязательно скажи мне, как талморцы пришлись по вкусу нашим троллям!
NPC.OldBlademaster.Town.GH03.Intro.001 Скажи мне, я не ослышался? Талморцы действительно хотят арестовать почитателей Талоса?
NPC.OldBlademaster.Town.GH03.Intro.002 Вот собаки остроухие! Обязательно везде надо свою веру насадить!
NPC.OldBlademaster.Town.GH03.Intro.003 Немедля выясни, кто донес, а потом успей предупредить бедняг, чтобы они успели скрыться.
NPC.OldBlademaster.Town.GH03.Intro.004 Мне-то откуда знать? Мне не до религии, вот со мной о ней и не говорят. Поспрашивай в городе.
NPC.OldBlademaster.Town.GH03.Intro.005 Уж лучше поспеши, а то я боюсь подумать, что талморцы сделают с беднягами.
NPC.OldBlademaster.Town.GH04.Debrief.001 Слыхал я про вашу “экспедицию”. Все вышло даже лучше, чем я надеялся!
NPC.OldBlademaster.Town.GH04.Debrief.002 Еще парочка таких вылазок, и мы избавимся от талморцев!
NPC.OldBlademaster.Town.GH04.Debrief.003 Да брось ты. Я с ней тогда сам разберусь, да так, что она тебя не заподозрит.
NPC.OldBlademaster.Town.GH04.Debrief.004 Все будет в ажуре, вот увидишь.
NPC.OldBlademaster.Town.GH04.Intro.001 Ну, как поживают наши позолоченные гости?
NPC.OldBlademaster.Town.GH04.Intro.002 Так это же прекрасно! Можно и дальше дурить им головы, а тебе ничто не будет грозить.
NPC.OldBlademaster.Town.GH04.Intro.003 Знаешь, а отведи-ка ты их в Рощу неупокоенных. Мать-дымок с ними быстро разберется.
NPC.OldBlademaster.Town.GH04.Intro.004 Ну вот, вечно ты капризничаешь.
NPC.OldBlademaster.Town.GH04.Ongoing.001 Расскажи потом, как талморцам понравилось в Роще неупокоенных...
NPC.OldBlademaster.Town.GH05.Debrief.001 Ну что, удалось разобраться с гонцом?
NPC.OldBlademaster.Town.GH05.Debrief.002 Хорошо. Мы выиграли немного времени.
NPC.OldBlademaster.Town.GH05.Debrief.003 Скажи, как талморцы отреагируют на весть о... неприятном происшествии с гонцом.
NPC.OldBlademaster.Town.GH05.Ongoing.001 Не теряй времени. Если гонец доберется сюда, тебя раскроют.
NPC.OldBlademaster.Town.GH05.Ongoing.002 Что нового слышно о мерзавцах из Талмора?
NPC.OldBlademaster.Town.GH05.Ongoing.003 Вот как? Что за гонец? Думаешь, это как-то связано с тобой?
NPC.OldBlademaster.Town.GH05.Ongoing.004 Тогда у тебя нет выбора: найди этого гонца и убей прежде, чем он до нас доберется!
NPC.OldBlademaster.Town.GH06.Ongoing.001 Что морда такая кислая? Как будто тебе сырого злокрыса на завтрак предлагают...
NPC.OldBlademaster.Town.GH06.Ongoing.002 Ты из-за этого так нервничаешь? Конечно, подозревают. Они же не дураки.
NPC.OldBlademaster.Town.GH06.Ongoing.003 Спасибо за предупреждение. Все будет в ажуре. Если подозревают меня, то тебе ничего не грозит, а?
NPC.OldBlademaster.Town.GH06.Ongoing.004 Знаешь что: давай еще разок по той же схеме, а потом придумаем что-нибудь еще...
NPC.OldBlademaster.Town.GH06.Ongoing.005 Хорошо тебе повеселиться в гробнице Драуглина!
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Accepted.001 Расскажешь потом, правду ли сказала моя маленькая птичка.
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Accepted.002 Надеюсь, тебе удастся разузнать планы королевы.
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Aftermath.001 Ну как, удалось что-нибудь узнать?
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Aftermath.002 Можно сказать, что у судьбы есть чувство юмора.
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Declined.001 Ох, испортила тебя городская жизнь...
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Declined.002 Эх, молодежь...
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Intro.001 Одна маленькая птичка напела мне, что видела наемников королевы близ ущелья в Соколиных холмах.
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Intro.002 И добавила, что эти наемники больше на Кровавую Королеву не работают.
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Intro.003 Да уж, болтун еще тот.
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Intro.004 Пока не забыл... одна птичка напела мне, что видела наемников королевы близ ущелья в Соколиных холмах.
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Ongoing.001 Сходи-ка ты к этим наемничкам в гости, пока они не ушли куда-нибудь.
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.QuestOffer.001 Не хочешь нанести визит этим громилам? Вдруг узнаешь что-то новое... Боюсь, правда, придется их для этого немного проучить...
NPC.OldBlademaster.Town.MQ09.Recap.001 Мне маленькая птичка напела, что те наемнички все еще стоят лагерем близ ущелья в Соколиных холмах.
NPC.OldBlademaster.WQ01.Intro.Greeting.001 Провалиться мне на месте, это же <Player.Name>!
NPC.OldBlademaster.WQ01.Intro.Greeting.002 Я все думал, когда ты снова сюда заявишься!
NPC.OldBlademaster.WQ01.Intro.Greeting.003 Ну-ну. Я уже стар, а этот мир ищет все новые способы меня прикончить!
NPC.OldBlademaster.WQ01.Intro.Greeting.004 Надо сказать, я даже заволновался, когда император подписал Соглашение...
NPC.OldBlademaster.WQ01.Intro.Greeting.005 Клинков объявили вне закона, стали их резать прямо средь бела дня... Я за тебя боялся.
NPC.OldBlademaster.WQ01.Intro.Greeting.006 Что значит “когда-то”? Я тебя и сейчас кое-чему научить могу! Не хочешь проверить?
NPC.OldBlademaster.WQ01.Intro.Greeting.007 За меня не беспокойся... Ну давай, или тебе особое приглашение надо?
NPC.OldBlademaster.WQ01.Intro.Greeting.008 Поспать с дорожки хочешь, а? Ничего, бывает...
NPC.OldBlademaster.WQ01.Intro.Greeting.009 Ну давай, тебе особое приглашение надо?
Подписаться на обновления The Elder Scrolls: Blades

0 комментариев

Оставить комментарий


Новые комментарии

Как достать его главный нерв? в описании сказано, что он в контейнере для ресурсов. я его отбиваю, а в нем ничего. уже штук 10 отбил. убивать кам❤❤❤❤ыза тоже пробовал. штуки 4 убил. нервов нет...
  • Анон
№ 16 второй день не могу(всё остальное сделал), порой мелькает под мышкой порча которую надо сбить и тут же пропадает, АОЕ не спасает
  • Анон
10316154230 дай мне 5000к адамазов
  • Анон
Нет банбу за ограждением но все условия выполнены
  • Анон
Сделал это случайно и этот глюк убил мне всю игру. Вообще нет стимула таскать хабар, искать артефакты и продавать че то
  • Анон
Гайд лажовый для текущей даты обновы 27.11.2024 Сей артефакт на свалке у крана над депо
  • Анон
ну и где таблица эта с рыбами
  • Анон
Завтра скину
  • Анон
>> Увеличение размера кэша шейдеров графического процессора (Nvidia) Rutab.net Помогло при зависании на Свалке, в локации Изолятор, когда к вышке подходишь. Спасибо
  • Анон
не работает после патча вообще
  • Анон

Смотреть все