Средневековый литературный жанр ввел историков в заблуждение о путях распространения Черной смерти
Новое исследование ставит под сомнение широко распространенную историю о том, как Черная смерть распространялась по Азии в середине XIV века. Ученые утверждают, что одно из самых влиятельных описаний движения пандемии изначально не предназначалось для восприятия как исторический факт. Вместо этого, повествование было основано на популярном литературном жанре, а не на репортаже очевидца. Это недопонимание формировало интерпретации происхождения и маршрута чумы на протяжении столетий.
Кредит: Nicolas Poussin (1594–1665)
Черная смерть, вызванная бактерией Yersinia pestis, опустошала регионы Западной Евразии и Северной Африки с 1346 по 1350 год. Хотя научные исследования последних лет проследили вероятное происхождение штамма, ответственного за пандемию, до Центральной Азии, многие историки и ученые продолжали опираться на идею, что болезнь быстро перемещалась по суше из Центральной Азии к Черному морю менее чем за десятилетие. Эта версия событий, часто называемая «теорией быстрого транзита», широко упоминалась как в исторической, так и в научной литературе.
Новое исследование, опубликованное в Journal of Arabic and Islamic Studies, демонстрирует, что эта narrative в значительной степени опирается на единственный текст: «Рисалат ан-наба ан аль-ваба», написанный в 1348–49 годах ученым Ибн аль-Варди. Этот текст часто трактовался как рассказ из первых рук о распространении чумы по торговым путям. Однако авторы нового исследования показывают, что работа Ибн аль-Варди на самом деле является макамой — высоко стилизованной литературной формой, популярной в средневековом исламском мире, для которой характерны рифма, игра слов и зачастую вымышленные повествования. Многие макамы изображали бродячего плута, путешествующего по регионам и сталкивающегося с драматическими событиями на своем пути.
Страница из труда Ибн Аби Хаджалы (ум. 1375). Этот трактат о чуме содержит четыре макамы, три из которых были составлены в Сирии во время вспышки Черной смерти в 1348/9 годах. Кредит: MS Laleli 1361, Библиотека Сулеймание, Стамбул, личное фото
«Плутом» Ибн аль-Варди является сама чума, персонифицированная как блуждающая сила, которая дрейфует из страны в страну в течение примерно пятнадцати лет. Исследование показывает, что Ибн аль-Варди был не одинок в написании подобных narratives; по крайней мере, еще два писателя того же периода сочинили макамы на тему чумы. Все они использовали метафорическое повествование, чтобы выразить ужас, неопределенность и эмоциональный хаос жизни во время катастрофической эпидемии.
Это недопонимание началось с трактовки метафорического повествования Ибн аль-Варди как буквального факта историками XV века; их интерпретации затем перекочевали в европейскую науку и, в конечном итоге, в современные исторические и научные дискуссии о чуме. Из-за этого концепция быстрого и скоординированного распространения болезни на тысячи миль укоренилась без подтверждающих исторических свидетельств.
Осознание того, что это литература, а не репортаж, позволяет ученым заново обратиться к вспышкам чумы, которые произошли раньше и в других местах, например, в Дамаске и Кайфыне. Это также позволит изучить более постепенные и сложные модели передачи заболеваний, на которые влияют экологические, климатические и социальные факторы. Для авторов этого исследования такие литературные свидетельства важны не для составления карты пути пандемии, а как способ проследить, как средневековые общества осмысляли страх и потерю.
Публикация: Omar, M., & Fancy, N. (2025). Mamluk Maqāmas on the Black Death. Journal of Arabic and Islamic Studies, 25(4), 151–181. doi:10.5617/jais.12790
Источник: archaeologymag.com
















0 комментариев