Игра случайно получила название «Дерь***ый подземелье» в Steam из-за ошибки машинного перевода
«The Crazy Hyper-Dungeon Chronicles» — это предстоящая пиксельная RPG в жанре dungeon crawler, одна из тех ретро-игр, которые смело исследуют вопрос: «А что, если фэнтезийный мир был бы, ну, немного дурацким?» Здесь есть отсылки к «Skyrim», главный герой по имени «Герой Ахилл Уильямс Ангелос МакДурден» и скелеты, которые смешно высовывают языки. В общем, вы поняли.
Японские пользователи, посмеявшись над ситуацией, связались с разработчиками из студии Fix-a-Bug через X (бывший Twitter) и Discord, чтобы сообщить о забавной ошибке. Программист игры Джорджо Макраторе воспринял новость с юмором.
Скорее всего, ошибка возникла из-за некорректного машинного перевода. В посте в Steam, опубликованном после номинации игры на выставке TGS 2024 в категории «Selected Indie 80», студия Fix-a-Bug упомянула, что предоставила японский перевод демо-версии «в знак благодарности», но предупредила, что «из-за ограниченного времени на работу возможны неточности в переводе».
0 комментариев