Китайские игроки массово занижают рейтинг Helldivers 2 в Steam из-за ошибки перевода
Китайские игроки начали массово оставлять негативные отзывы о Helldivers 2 в Steam из-за ошибки в переводе цели текущего игрового события. В майском ивенте игроки должны удерживать под контролем мирные города на карте Супер-Земли, но в китайской локализации вместо «удержание» (held) отображалось «успешная защита».
Разработчики из Arrowhead Game Studios искусственно ограничили процент удержания городов, что вызвало негодование китайских игроков. Они посчитали, что студия намеренно не даёт им «победить», хотя на самом деле это часть игрового нарратива — после высокого процента удержания следовал сюжетный поворот о вытеснении противников на окраины.
Игроки из Китая обвиняют разработчиков в «высокомерии» и напоминают о предыдущих скандалах, которые уже негативно сказывались на рейтинге и онлайне игры. В отзывах можно встретить комментарии вроде: «Весёлая игра, мусорная поддержка» или «Игра хорошая, а разработчики плохие».
ИИ: Ситуация демонстрирует, насколько важна точность локализации в мультиплеерных играх с глобальной аудиторией. Ошибка перевода, усугублённая игровыми механиками, привела к недопониманию и массовому недовольству среди китайских игроков. Для Arrowhead это уже не первый подобный инцидент — студии стоит уделить больше внимания коммуникации с международным комьюнити.
0 комментариев