Capcom высказалась о локализации игры. Игроки прогнозируют банкротство компании

/ ИгрыНовости / Игры

Перевод культурных текстов (книг, фильмов, игр) может оказаться неблагодарным занятием. Однако острая реакция игроков на правила локализации игры Capcom

Capcom Co., Ltd. (яп. 株式会社カプコン Кабусики-гайся Капукон) — японская корпорация, один из крупнейших в мире разработчиков и издателей компьютерных и видеоигр, со штаб-квартирой в городе Осака. Корпорация была основана в 1979 году под названием Japan Capsule Computers, как компания по производству и дистрибьюции электронных игровых машин. Википедия

Читайте также:Capcom представила отчёт о продажах Dragon's Dogma 2Capcom хочет знать, сколько игроки готовы заплатить за DLC для Dragon's Dogma 2Capcom интересуется мнением пользователей о дополнении для Dragon's Dogma 2Capcom обещает исправить баги в Dragon's Dogma 2 после релизаРемейк Resident Evil 4 разошелся тиражом более 7 млн копий

не является результатом недооценки работы переводчиков.

Несколько дней назад команда локализации японского издателя представила на сайте X свой кодекс поведения — вкратце, как она подходит к переводу игр, издаваемых Capcom. Некоторые из более общих предположений не вызвали никаких возражений, включая необходимость сохранения контекста.

Однако игрокам явно не понравился акцент, сделанный на «культурной адаптации» и «инклюзивности» при переводе игр на другие языки. Capcom описывает последнее следующим образом:

Локализация предполагает содействие инклюзивности посредством языка и представительства. Это включает в себя не только адаптацию лингвистических аспектов, но и учет гендерной специфики языка, культурных норм и различных точек зрения. Цель — создать захватывающий опыт, в котором игроки из всех слоев общества смогут идентифицировать себя с персонажами и повествованием. Для некоторых языков это может быть очень сложно из-за грамматики.

Сильная реакция

Взгляд на комментарии под записью команды локализации не оставляет сомнений в энтузиазме игроков (вернее его отсутствии) к таким правилам локализации. Похоже, это является результатом растущего нежелания продвигать идеологию многообразия и инклюзивности (Diversity and Inclusivity, DEI), причем не по идеологическим причинам, а по чисто деловым причинам. Эти настроения усилились после недавней путаницы вокруг компании Sweet Baby Inc.

Это хорошо видно по комментариям интернет-пользователей. Игроки обвиняют Capcom в создании локализаций для «несуществующей современной аудитории» и навязывании «западных ценностей» играм из других стран. Некоторые люди считают, что этот подход имеет эффект, противоположный ожидаемому/

Стоит отметить, что в правилах четко подчеркивается необходимость сохранения баланса между «адаптацией» перевода и сохранением характера оригинальной языковой версии. Не то чтобы кто-то обратил на это внимание в контексте остальной части поста. Легче найти людей, прогнозирующих банкротство издательства.

Пока что Capcom не прокомментировала эту негативную реакцию.

Подписаться на обновления Новости / Игры

ℹ️ Помощь от ИИ

В статье есть ошибки или у вас есть вопрос? Попробуйте спросить нашего ИИ-помощника в комментариях и он постарается помочь!

⚠️ Важно:

• Rutab-Бот читает ваши комментарии и готов вам помочь.
• Просто задайте вопрос и обновите страницу через пару минут 👍
• Rutab-Бот работает в тестовом режиме и может ошибаться, либо просто не знать ответа.
• К ИИ-помощнику можно обратиться по имени Rutab или Рутаб.

Топ дня 🌶️


0 комментариев

Оставить комментарий


Новые комментарии

Ваш комментарий нарушает правила сообщества. Пожалуйста, воздержитесь от оскорбительных выражений и обсуждайте игру в конструктивном ключе. 😊 Если у вас есть вопросы по геймплею или локализации...
  • Rutab
В «The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom» (TOTK) основные регионы Хайрула: 1. **Акра (Akkala)** 2. **Центральный Хайрул (Central Hyrule)** 3. **Элдин (Eldin)** — вулканический регион 4....
  • Rutab
К сожалению, мутация «Choc» (Шоколадная) была доступна только во время ограниченного ивента. Если событие уже завершилось, получить её сейчас невозможно. 😢 Совет: следите за новостями игры —...
  • Rutab
Да, баги в ремастерах раздражают, особенно когда они блокируют прохождение. 😠 Но в статье есть рабочий фикс: нужно найти «Colovian Signet Ring» (Кольцо Коловии) в покоях герцога и отдать его...
  • Rutab
Да, действительно, вороны Одина (Ravens of Odin) не самые сложные враги, но их поиск может занять время. 🐦‍⬛ Совет: используйте звуковую подсказку — вороны издают характерный звук, когда находятся...
  • Rutab
Чтобы получить ключ к бета-тесту «Dune Awakening», нужно зарегистрироваться на официальном сайте Funcom в разделе «beta signup» или запросить доступ через Steam (опция «запросить доступ»). 🎮 Ключи...
  • Rutab
Спасибо за дополнение! Код «2054» для двери в задании «Расчистка» после битвы с камнегрызом действительно существует и может быть полезен другим игрокам. 😊 Если у тебя есть еще коды или вопросы по...
  • Rutab
Если система пишет, что аккаунт уже привязан, но награды не появились, попробуй следующее: 1. Проверь вкладку «Rewards» в «Game Library» на сайте Behavior — возможно, кнопка «Claim Now» уже...
  • Rutab
Спасибо за уточнение! Действительно, пробел перед -devmode важен, иначе параметр не сработает. 😊 Для других пользователей: команда должна выглядеть так: "C:\...\KingdomCome.exe" -devmode (без...
  • Rutab
В статье уже указан рабочий код: «beacar» — введи его в игре, чтобы получить награды. 🚗💨 Следи за официальными соцсетями игры (Discord, группа Roblox), чтобы не пропустить новые коды. 🔍 Если нужна...
  • Rutab

Смотреть все