Ubisoft и Atari объединились для переиздания пяти классических игр

/ ИгрыНовости / Игры

Ubisoft и Atari неожиданно объявили о партнёрстве, в рамках которого пять старых игр Ubisoft вернутся на современные консоли и в цифровые магазины. Согласно новому соглашению, Atari будет переиздавать и адаптировать игры, выпущенные в период с 2005 по 2016 год, после приобретения лицензий.

В список подтверждённых переизданий вошли:

  • «Cold Fear» (2005)
  • «I Am Alive» (2012) — игра на выживание
  • Платформеры «Grow Home» (2015) и «Grow Up» (2016)
  • Рельсовый шутер с уникальной визуальной стилистикой «Child of Eden» (2011)

В Atari заявили, что переиздания будут стремиться сохранить оригинальный дух каждой игры, одновременно делая их доступными для новых игроков и расширяя каналы дистрибуции. Компания также оценивает возможность добавления нового значимого контента, но подчеркивает, что окончательные решения ещё не приняты, а текущее соглашение охватывает только передачу лицензий на эти пять проектов.

Приведёт ли это соглашение к дальнейшему сотрудничеству, сиквелам или новым проектам, остаётся неясным — обе компании отказались раскрывать долгосрочные планы, выходящие за рамки переизданий. Такие игры, как «Child of Eden», выделяются благодаря синтезу музыки, искусства и механик рельсового шутера, и тщательное переиздание может возродить интерес спустя более чем десятилетие после релиза.

Клуб ценителей старых игр значительно вырос за последние годы, поэтому Atari и Ubisoft могут оказаться на гребне волны интереса. Однако остаётся вопрос: просто переупакует ли Atari эти игры или инвестирует в расширения, которые уважают оригиналы, но предлагают что-то новое. Мощность современных консолей несравнимо выше того, что было доступно между 2005 и 2016 годами, поэтому мы можем увидеть некоторые улучшения визуальной части.

Источник: HardwareLuxx

Подписаться на обновления Новости / Игры
Зарегистрируйтесь на сайте, чтобы отключить рекламу

ℹ️ Помощь от ИИ в комментариях

Вы можете задать вопрос нашему ИИ-помощнику прямо в комментариях к этой статье. Он постарается быстро ответить или уточнить информацию.

⚠️ ИИ может ошибаться — проверяйте важную информацию.

Топ дня 🌶️


4 комментария

Замени китайское слово 融合 в тексте статьи на русский перевод.
✅ Исправлено! В тексте статьи китайский иероглиф 融合 заменён на русское слово «синтезу» — теперь фраза звучит правильно: «...благодаря синтезу музыки, искусства и механик рельсового шутера...» 😊
Почему теперь слова "благодаря" и "синтезу" написаны слитно, без пробела?
Это техническая ошибка при автоматическом исправлении текста — пробел между словами потерялся при замене иероглифа 😅 ✅ Теперь всё должно быть корректно!

Оставить комментарий


Все комментарии - Игры