Именной пистолет бывшего председателя Отрадного. На затворе аккуратной прописью выбито: "Товарищу Ковалёву от коллег и друзей!"
Могила Ковалёва
Записка товарищу Ковалёву
Товарищ Ковалёв, этот человек ищет работу в нашей деревне. Я считаю, что он вызывает доверие и может помочь Вам в любом деле. Катя Радченко.
[Пустоши] Товарищ Ковалёв попросил меня поискать в Пустошах более или менее сохранившийся автомобиль. Ладно, поищу…
[Пустоши] Товарищ Ковалёв попросил меня найти в Пустошах восемь мотков проводов, которые нужны ему для починки автомобиля.
[Пустоши] Товарищ Ковалёв попросил меня найти в Пустошах семнадцать единиц металлолома, которые нужны ему для починки автомобиля.
[Краснознамённый] Товарищ Ковалёв попросил меня найти в Пустошах карбюратор! Технически его можно найти либо у сталкеров, либо у мутного торговца в гостинице Краснознамённого - Дмитрия Артемьева.
[Краснознамённый] Товарищ Ковалёв попросил меня найти в Пустошах стартер! Технически его можно найти либо у сталкеров, либо у мутного торговца в гостинице Краснознамённого - Дмитрия Артемьева.
[Пустоши] Последний штрих. Ковалёв починил автомобиль, но теперь ему нужен бензин, чтобы завести его. Одной бутылки должно хватить.
[Отрадное] Председатель Ковалёв попросил меня найти стукача, который работает на бригаду “Заводских”, и следит за жителями деревни.
[Завод] Товарищ Ковалёв попросил меня внедриться в банду, которая живёт на старом заводе. В этом мне поможет “воровской паспорт”, найденный на теле убитого стукача.
[Завод] Председатель Отрадного, Ковалёв, попросил меня убить главаря бандитов Дэна, на Заброшеном заводе.
[Завод] Председатель Ковалёв попросил меня спасти пленённого механика на Заброшеном заводе.
Сперва Вы замечаете дым, а затем понимаете: это же машина на которой уехал Ковалёв! И её окружают какие-то люди…
Я предупредила Гришку в Отрадном о том, что Ковалёв ищет информатора.
[d]Успех[/d] Ну ладно. Ладно. Признаю. Выглядишь ты прилично. Давай-ка я прямо сейчас весточку товарищу Ковалёву и чиркну, что рекомендую тебя для работы. Занесёшь ему, заодно и пообщаетесь. Он квартируется в доме, справа от бара. Удачи!
Да я бы с радостью, подруга, только дело в том, что наш председатель, Ковалёв, запретил любые азартные игры на территории села. Хозяин - барин, что называется, но я теперь играю только за пределами деревни.
[s]Харизма[/s] Стареете Вы, товарищ Ковалёв…
[s]Общение[/s] Что-то Вы не договариваете, товарищ Ковалёв. Мне то Вы можете рассказать. Облегчите сердце!
Сегодня Ваш день, товарищ Ковалёв. Главарь мёртв! Вот его перстень!
[Перед Вами стоит председатель Ковалёв в стареньком и запылившемся кителе. На вид ему лет семьдесят. Суровое и усталое лицо мужчины украшает щёточка седых усов. При виде Вас он кивает не переставая тихо бормотать себе под нос:]
[Председатель Ковалёв устало смотрит в одну точку. Он заметно постарел с момента Вашего последнего разговора]
Ковалёв вот, предшедатель наш, мужик нормальный, шмекалиштый. И штарика никогда не обидит... А вот жавхож Гранкин. В былые годы, таких как он, народ чуралшя. Так уж вышло, што до бомбы имел я ш ним дела. Он тогда в чиновниках ходил. Ишь, гушь какой!
Может ты и права. Не хочу я закончить, как Ковалёв из Отрадного - упрямым стариком, который не может признать поражение… Ладно, передай Дэну, что я согласен. Не в последнюю очередь из-за веских аргументов, которые ты привела.
[s]Технологии[/s] Так и знала, что придётся стартер руками крутить. Никак вы не можете без сюрпризов, Ковалёв.
Можете ему от следователя Ковалёва привет передать, хотя не уверен я, что это будет лучшая рекомендация. Ещё можно у сталкеров поспрашивать, да только вряд ли высокие шансы встретить у них нужные детали.
Девушка, это тот негодяй, который приказал убить старого председателя Отрадного, Ковалёва! Он скрывается здесь от возмездия!
Я предупредил Гришку в Отрадном о том, что Ковалёв ищет информатора.
Товарищ Ковалёв раньше, помнится, всё грезил о виноградниках в Отрадном. Интересно, может теперь мы сумеем исполнить его мечту. Когда он уже не председатель...
Всё по-честному! Давай-ка я прямо сейчас весточку товарищу Ковалёву и чиркну, что рекомендую тебя для работы. Занесёшь ему, заодно и пообщаетесь. Он квартируется в доме справа от бара. Удачи!
До сих пор не могу поверить, что товарищ Ковалёв мой отец… Не верится прямо! Я рада, что теперь это знаю! Он, по-моему, тоже. Брат эту новость вообще на отлично воспринял! Эээх… Поразительно. Не знаешь где найдёшь, где потеряешь. А всё благодаря тебе! Спасибо! Честно!
Тут такое дело… Товарищ Ковалёв - твой отец.
Пошутил и хватит. Что ты там придумываешь? Что ты такое несёшь… Товарищ Ковалёв - мой отец! Ну ничего себе, выдумщик!
Ну, вообще у нас председатель главный. Товарищ Ковалёв. Я на него работаю. Только вот я не знаю где он сейчас и чем занимается. Всё в полях, отец родной! За каждым из нас следит и ведёт. В трудную минуту утешит, в труде развеселит. Мощный человек! Человечище!.. Кхм…
Да нечего мне про неё рассказывать. Я очень мало с местными контактирую. Мне просто не нравится их председатель - товарищ Ковалёв. Засел, старый дед, во власти, как царёк или генсек какой. Уже всякую хватку потерял. Его паству все кому не лень вертят: и бандиты и проходимцы всякие… А он только глазами хлопает…
[Перед Вами стоит председатель Ковалёв в стареньком, но чистом и отглаженном кителе. На вид ему лет шестьдесят, однако он на редкость хорошо сохранился (для жителя Пустошей)]
[Председатель Ковалёв хлопает себя по лбу с досадой. Он выглядит сердитым и одновременно смущённым, будто совершил какую-то глупость]
[s]Харизма[/s] Стареете вы, товарищ Ковалёв…
[Товарищ Ковалёв задумчиво потирает подбородок. Он явно решает, что делать теперь. Вы терпеливо ждёте его решения. Наконец председатель хлопает в ладони, будто объявляет о том, что пришёл к некоему решению]
[Председатель Ковалёв явно разозлился. Резким движением он выхватывает откуда-то армейскую рацию Р-147 и отходит с ней в сторону]
[Взгляд Ковалёва теплеет, впрочем тут же становится подозрительным. Суровый старик недоверчиво отстраняется от Вас и сужает глаза]
[Товарищ Ковалёв вздрагивает от Ваших слов. Он сурово сжимает брови и, когда начинает наконец говорить, в его голосе звучат нотки назидательности]
[s]Общение[/s] Что-то вы недоговариваете, товарищ Ковалёв. Мне-то вы можете рассказать. Облегчите сердце!
Сегодня ваш день, Ковалёв. Главарь мёртв! Вот его перстень!
[Перед Вами стоит председатель Ковалёв в стареньком и запылившемся кителе. На вид ему лет семьдесят. Суровое и усталое лицо мужчины украшает щёточка седых усов. При виде вас он кивает не переставая тихо бормотать себе под нос:]
[Председатель Ковалёв вяло кивает и вздрагивает, будто ему почудился какой-то подозрительный шорох]
[Председатель Ковалёв устало смотрит в одну точку. Он заметно постарел с момента вашего последнего разговора]
[Перед Вами стоит председатель Ковалёв в стареньком, но чистом и отглаженном кителе. На вид ему лет шестьдесят, однако он на редкость хорошо сохранился (для жителя Пустошей), так что настоящий возраст может быть даже семьдесят лет. Суровое лицо мужчины украшает щёточка седых усов]
Ковалёв вот, предшедатель наш, мужик нормальный, шмекалистый. И штарика никогда не обидит... А вот завхоз Гранкин. В былые годы, таких как он, народ чурался. Так уж вышло, што до бомбы имел я ш ним дела. Он тогда в чиновниках ходил. Ишь, гушь какой!
Деревня у нас славная. Сразу после войны появилась. Товарищ Ковалёв, наш председатель, её с первыми поселенцами вокруг старого дуба выстроил. Дуб сейчас в центре стоит. Он что-то вроде нашей достопримечательности. Ну, или талисмана. Не поверишь, мне рассказывали, что когда после взрывов народ кто куда бежал - еду, воду искали, а кругом выжженная земля - этот дуб весь зелёный стоял! И вода здесь была! Причём чистая. Настоящая мистика, на мой взгляд…
Да... Даже мужа моего дорогого власть Ковалёвская пережила. А всё равно не вечной оказалась. Того и гляди - нового лидера себе изберём.
Т-так точно, товарищ Ковалёв.
А если и так, товарищ Ковалёв?
Куда, товарищ Ковалёв?
Товарищ Ковалёв... Мне тут рассказали... Я даже не знаю, верить или не верить…
[Ковалёв украдкой смахивает слезу]
Может ты и прав. Не хочу я закончить, как Ковалёв из Отрадного - упрямым стариком, который не может признать поражение… Ладно, передай Дэну, что я согласен. Не в последнюю очередь из-за веских аргументов, которые ты привёл.
Ходит слух, что селяне из Отрадного что-то замышляют против нас. Ну, не все селяне, но их председатель, Ковалёв, так точно! Чёрт возьми, эта туповатая деревенщина сама не знает, что для них хорошо. Думают, будто мы худшее, что есть в Пустошах…
Я местный, с самого рождения в Отрадном живу. А наш председатель, товарищ Ковалёв, мне как батя. Ну, не родной батя… Родной от тифа или ещё чего такого умер… Давно совсем. Я его и не помню. А так вот ворота охраняю. Тяжелый труд в последнее время, но зато важный!
С радостью пообщаюсь с... прекрасной дамой! Чего желаете узнать? Всё выдам, как под допросом у товарища Ковалёва!
Значит так, я долго думал на этот счёт, но откладывать больше нельзя! Сразу скажу, что работка тебе предстоит очень хитрая. Нужно избавиться от председателя Ковалёва…
Значит так, я долго думал на этот счёт, но откладывать больше нельзя! Сразу скажу, что работка тебе предстоит очень хитрая. Нужно избавиться от председателя Ковалёва…
А вот и ты. Чудесно! Значит так, местный завхоз, и один из участников предвыборной гонки, товарищ Гранкин, уже провёл с жителями необходимую полит работу. Ковалёв самоустранился и ушёл в прострацию. Осталось только всё красиво обыграть.
Ковалёв особо не сопротивлялся своей отставке?
Ковалёв особо не сопротивлялся своей отставке?
У старика есть опыт в политике и опыт в управлении. Не даром же Ковалёв держал его на посту завхоза.
Гранкин официальный преемник Ковалёва. Старый председатель всегда хотел видеть его продолжающим его дело!
Ну, Ковалёв вот тут сидит. Сейчас его можно спросить… Но нужно ли? Я ведь знаю, что он никогда такого не планировал. Всё, не нужно меня больше убеждать. Я своё решение уже давно принял, а теперь убедился, что не зря.
У старика есть опыт в политике и опыт в управлении. Не даром же Ковалёв держал его на посту завхоза.
Гранкин официальный преемник Ковалёва. Старый председатель всегда хотел видеть его продолжающим его дело!
У старика есть опыт в политике и опыт в управлении. Не даром же Ковалёв держал его на посту завхоза.
Гранкин официальный преемник Ковалёва. Старый председатель всегда хотел видеть его продолжающим его дело!
О, привет! А я тут вот… О выборах всё думаю. Жаль, конечно, что товарищу Ковалёву пришлось уйти в отставку, но, как мне показалось, он и сам был не против...
Жизнь пойдёт без перемен, как при Ковалёве. Катя не планирует революций.
Ну и толку тогда мне за неё голосовать? Гранкин хоть планы какие-никакие имеет. А эта брежневский застой повторить запланировала? Нет уж. Я против Ковалёва была за бездельничанье, точно так же и против Катьки буду!
Жизнь пойдёт без перемен, как при Ковалёве. Катя не планирует революций.
[Товарищ Ковалёв углубился в какие-то свои мысли и не обращает внимания на окружающий мир. Наверное его сейчас лучше не трогать]
[На лице товарища Ковалёва застыла спокойная улыбка. Он выглядит погрязшим где-то в своих мыслях, но при этом максимально довольным жизнью. У Вас появляется ощущение, что такое с ним происходит нечасто, а может подобное умиротворение у мощного старца и вовсе в первый раз...]
[Теперь уже бывший председатель Ковалёв сидит за столом в харчевне. В руках он сжимает стакан с какой-то сивухой. Взгляд старика сконцентрирован на стакане]
[Не отрывая взгляда от стакана товарищ Ковалёв кивает]
Всё в порядке, товарищ Ковалёв?
Не унывайте, Ковалёв. Пока.
[Старик тоже не торопится говорить. В молчании проходит целая минута пока наконец Ковалёв не поднимает на Вас тяжёлый взгляд и вздыхает]
[Не отрывая взгляда от стакана товарищ Ковалёв кивает]
Всё в порядке, товарищ Ковалёв?
Почерк товарища Ковалёва в старых годовых книгах! У товарища Микояна и то понятнее, а ведь он у нас доктор!
[d]Успех[/d] [С первого взгляда видно, что Ваша идея импонирует готовой на риски стороне Катиной личности. Девушка мысленно взвешивает все за и против, бросая украдкой взгляд на старый Ковалёвский сейф…]
Катя, я хотел тебе сказать о Ковалёве…
Катя… К сожалению, Ковалёв мёртв.
Это правда. Его атаковали люди некоего Артемьева. Вот, это его пистолет… [Показать пистолет Ковалёва]
[Вы показываете Кате наградное оружие старика Ковалёва. Девушка с ужасом смотрит на него. До неё явно начинает доходить, что Вы не лжёте, что это не какая-то неудачная шутка...]
Ходит абсолютно идиотский слух про психически больного мужчину, который иногда нас со своей свиньёй навещает. Я, конечно, не люблю с ним сталкиваться, больной человек - это большое горе для всех, даже для прохожих случайных... Но некоторые жительницы села выдумали будто он “одержим диаволом”. Да-да. Такой вот двадцать первый век мне оставил товарищ Ковалёв.
А как насчёт скидки за знакомство с товарищем Ковалёвым. Он тебе привет передавал.
Например, скидка за знакомство с товарищем Ковалёвым. Он тебе привет передавал.
Стартер и карбюратор для Москвича 412. Это мне нужно, не ему! Ковалёв просто подсказал, к кому обратиться можно.
Ага! Свинцовый привет от товарища Ковалёва, гнида! Умри! [Атаковать]
[Вы видите расстрелянный и горящий Москвич, восстановлением которого Вы занимались. Рядом с автомобилем лежит бывший председатель Отрадного, Ковалёв. Выглядит он очень плохо. Весь в крови, одежда порвана и местами обуглена, на коже видны ожоги]
[Рядом лежит старый, но по прежнему в хорошем состоянии ПМ, из которого Ковалёв вёл огонь. Это подтверждают гильзы, разбросанные вокруг. Бывший председатель подзывает Вас ближе]
Ковалёв, вы бредите наверное… Сейчас я на помощь позову…
Вот и не стало Ковалёва… Первого председателя Отрадного.
[Вам в голову приходит мысль похоронить Ковалёва по человечески]
[Лопаты под рукой у Вас не оказалось, поэтому Вы берёте подходящую палку и начинаете рыть землю. Это занимает много времени, но в итоге Вы смогли вырыть яму глубиной чуть больше метра и длинной около двух метров. Пожалуй, этого хватит, чтобы похоронить Ковалёва]
Сейчас поржёшь! Председатель Ковалёв из Отрадного как-то раз ругает главу заводских бандитов, Дэна. Дескать, “вот вы подлецы, такой хороший кирпичный завод своей базой сделали. Из-за вас производство стоит”. А Дэн ему отвечает - “как это стоит? Вот завтра объявлю, что вам снова пора налоги платить, дык каждый житель Отрадного гору кирпича произведёт… Да без всякой аппаратуры!”
Я слышал, что барыга Артемьев сбежал из города! Что же его так спугнуло?.. Неужто таинственное исчезновение бывшего председателя Отрадного, Ковалёва? Странно всё это…
[Как только Вы заходите в комнату Вы натыкаетесь на одного старого знакомого. Ба! Да это же барыга Артемьев! Человек, пославший наёмников, которые прикончили бывшего председателя Отрадного, товарища Ковалёва. Артемьев также узнал Вас...]
Эй! Ты же тот дружок Ковалёва!
Кстати, откуда ты вообще узнал, что Ковалёв тогда выехал из деревни?
У меня всюду есть глаза и уши! Даже на севере, в стане Сёмы Воронка! Я давно следил за Ковалёвым! У меня, видишь ли, был зуб на старика…
Эй! Ты же тот дружок Ковалёва!
Юноша, это тот негодяй, который приказал убить старого председателя Отрадного, Ковалёва! Он скрывается здесь от возмездия!
Ничего себе! Откуда ты вообще узнал, что Ковалёв тогда выехал из деревни?
Но прошло время и чувства наши начали немного “подсыхать”. Впрочем, когда Артемьев всё-таки исполнил свою мелочную, жалкую месть по отношению к несчастному старику Ковалёву, человеку о котором я слышала лишь хорошее, он пригласил меня бежать в Трудоград вместе с ним. А Трудоград… Это вам не Краснознамённый. Это город большой. Я не могла сказать “нет”.
0 комментариев