Ретро-игра Milano's Odd Job Collection вышла в Steam с официальным английским переводом от фанатов
Сегодня в Steam вышла ретро-игра Milano's Odd Job Collection, впервые официально переведённая на английский язык. У проекта необычная история: это японская игра для PlayStation 1 1999 года, которую впервые локализовала команда фанатских переводчиков Hilltop Works, получившая официальную поддержку издателя XSeed.
Ранее эти же энтузиасты перевели на английский культовую японскую игру для PS2 Boku no Natsuyasumi 2 (известную как My Summer Vacation), которую сегодня назвали бы «уютной». Milano's Odd Job Collection также попадает в эту категорию, хотя её геймплей отличается: это скорее сборник мини-игр, где игрок проводит летние каникулы за подработками — от мытья посуды до поездок на скутере, а в награду украшает дом.
До сегодняшнего дня легально поиграть в Milano's Odd Job Collection можно было, только купив дорогую подержанную копию на японском языке. Фанатский перевод, получивший официальный статус, — редкий случай в игровой индустрии.
Дизайнер игры Рюити Нисидзава в интервью отметил, что возвращение его старого проекта — большая удача. «Как создателю, мне невероятно приятно видеть, как небольшой проект, сделанный десятилетия назад, находит новых игроков по всему миру», — сказал он.
Нисидзава также считает, что уникальная «японскость» игры, из-за которой её в 1999 году сочли неподходящей для западного рынка, теперь стала её сильной стороной. По его словам, современные разработчики должны мыслить глобально, но для этого сначала важно понять, что делает игру по-настоящему японской, и создавать, опираясь на эту силу.
ИИ: Это отличный пример того, как страсть фанатского сообщества и открытость правообладателей могут дать вторую жизнь забытым жемчужинам. В 2025 году такие истории становятся всё более частыми, что не может не радовать.
















0 комментариев