Опрос выяснил, почему молодёжь чаще смотрит фильмы с субтитрами
Новый опрос Associated Press раскрыл неожиданную причину, по которой молодые люди чаще смотрят фильмы с субтитрами или скрытыми субтитрами. Эта практика становится всё более распространённой, а в социальных сетях даже популярны мемы о том, как здорово было бы, если бы субтитры всегда были в кинотеатрах.
Согласно опросу, люди младше 45 лет используют субтитры чаще, чем старшее поколение. Примерно 4 из 10 взрослых в возрасте до 45 лет часто включают субтитры, в то время как среди тех, кто старше 45, так делают только 3 из 10. Взрослые в возрасте 60 лет и старше чаще всего заявляют, что никогда не пользуются субтитрами.
Результаты показывают, что молодые люди чаще прибегают к субтитрам, потому что смотрят фильмы в шумной обстановке или занимаясь другими делами. В среднем по США необходимость в субтитрах при просмотре в шумном месте актуальна для 3 из 10 взрослых, независимо от возраста.
Президент Гильдии звукорежиссёров кино Дэвид Барбер считает, что результаты опроса отражают культурные различия между поколениями зрителей.
Отчасти это культурный феномен. Молодёжь часто занимается несколькими делами одновременно. Они могут слушать музыку, пока смотрят сериал. Так они улавливают кусочки и того, и другого. Думаю, они, вероятно, наполовину слушают, наполовину смотрят. Это интересное явление.
Эти культурные различия также проявляются в причинах, связанных со слухом. 3 из 10 взрослых в возрасте 60 лет и старше говорят, что используют субтитры из-за проблем со слухом, в то время как среди молодёжи эта причина актуальна только для 7%.
55% опрошенных пользователей субтитров заявили, что скрытые субтитры помогают им лучше разобрать каждое слово. Это особенно полезно при просмотре таких франшиз, как «Звёздные войны», «Аватар» Джеймса Кэмерона или супергеройских фильмов, где используется много вымышленных терминов.
4 из 10 взрослых также используют субтитры из-за незнания языка иностранного фильма или сериала или из-за сложностей с пониманием акцентов актёров.
Кроме того, четверть участников опроса полагаются на субтитры из-за неудовлетворительного качества звука. Барбер отмечает, что поскольку динамики в плоских телевизорах часто расположены сзади и направлены в стену, «изначально вы не слушаете звук на выдающейся аудиосистеме».
Звукорежиссёр Карол Урбан добавляет, что современные актёры играют более «внутренне и сдержанно», чем раньше, что создаёт дополнительные сложности на фоне других звуков, с которыми теперь конкурирует диалог.
Раньше было гораздо меньше звуковых эффектов, меньше нарастаний музыки. Когда вы добавляете больше элементов под диалог, вы добавляете больше частот и вещей, которые могут ему мешать.
21-летняя Ариаунна Дэвис, опрошенная AP, в качестве примера приводит сериал «Игра престолов» от HBO: «Очень часто речь в этом шоу звучит тихо и соответствует тёмной обстановке, если это определённая сцена. А в следующей сцене будет одна только музыка, и она буквально прёт через стены».
С выходом многих ожидаемых научно-фантастических фильмов в 2026 году, а также картин других жанров, вопрос использования субтитров останется актуальным, особенно по мере того, как будут меняться привычки аудитории.
ИИ: Интересно наблюдать, как технологические привычки (вроде многозадачности) и сама эволюция кинопроизводства (более сложный звуковой дизайн, тихие диалоги) формируют новый стандарт потребления контента. Похоже, субтитры из вспомогательного инструмента для людей с ограниченными возможностями превращаются в повседневный, а для многих — необходимый, элемент просмотра.







0 комментариев